I tell 'em, "Down, now
I'm the energy, yes
I ain't what you think about me
Cross me, please
I'ma keep it Z, Zen
Presents, bless
Money can't buy sixth senseBad bitch, cash sum make me badder
Fire aura, quiet chatter
Shoot, shoot, shoot,Imake them
scatter
They can't move my matter
Nobody gon'` move my soul, gon' move
my aura, my matter
Nobody gon' move my life, gon' touch
my goal, my matter
Nobody gon', all this power make
them scatter
No, nobody gon' touch my soul, gon
match my glow, like, I dare you (Hey)
(Ah, ah) Shape me
(Ah, ah) HeyThick skin layer like chains on chains
on chains
Wear the pressure on my neck and
rings
Rain, midnight bloom
In the dark, I grewShoot ~ (Freeze)
Shoot~ (Bling)
Shoot~ (One hundred, one hundred)
Ten Shoot, shoot, shoot, shoot (One
hundred)
Money cannot buy no real friendsBaddest, they can't make me badder
Fire aura, quiet chatter
Shoot, shoot, shoot,I make them
scatter
They can't move my matterNobody gon' move my soul, gon' move
my aura, my matter
Nobody gon' move my life, gon' touch
my goal, my matter
Nobody gon', all this power make
them scatter
No, nobody gon' touch my soul, gon
match my glow, like, I dare you (Hey)(Ah, ah) Shape me
(Ah, ah) Hey
(Ah, ah)
(Ah, ah) Can't be two of one
이 가사는 강한 자기 확신과 내면의 힘을 강조하는 내용이야. 하나씩 해석해 볼게.
---
1절
"Down, now"
➡ 모두 조용히 해, 가만히 있어. (자신의 존재감을 드러내는 부분)
"I'm the energy, yes"
➡ 나는 에너지를 가진 사람이야. (자신이 중심이라는 의미)
"I ain't what you think about me"
➡ 네가 나에 대해 어떻게 생각하든, 나는 그런 사람이 아니야. (남들의 평가에 휘둘리지 않겠다는 뜻)
"Cross me, please"
➡ 나를 건드려 봐, 시험해 봐. (도전해 보라는 강한 자신감 표현)
"I'ma keep it Z, Zen"
➡ 나는 Z(Gen Z) 스타일로, Zen(선, 평온함)처럼 유지할 거야. (자기 방식대로 간다는 의미)
"Presents, bless"
➡ 나는 선물 같은 존재고, 축복받은 사람이야.
"Money can't buy sixth sense"
➡ 돈으로는 육감을 살 수 없어. (돈으로 모든 걸 가질 수 있는 건 아니라는 뜻)
---
후렴
"Bad bitch, cash sum make me badder"
➡ 난 강한 여자고, 돈이 나를 더 강하게 만들어.
"Fire aura, quiet chatter"
➡ 내 주변엔 강렬한 기운이 있지만, 나는 조용히 행동해.
"Shoot, shoot, shoot, I make them scatter"
➡ 내가 움직이면 (적들이) 흩어져 도망가.
"They can't move my matter"
➡ 아무도 나를 흔들 수 없어. (matter는 '물질'이란 뜻도 있지만, '존재'를 의미하기도 해)
"Nobody gon' move my soul, gon' move my aura, my matter"
➡ 아무도 내 영혼, 내 기운, 내 존재를 건드릴 수 없어.
"Nobody gon' move my life, gon' touch my goal, my matter"
➡ 아무도 내 인생과 내 목표를 방해할 수 없어.
"Nobody gon', all this power make them scatter"
➡ 아무도 감히 나를 건드릴 수 없어, 내 힘이 그들을 도망가게 만들어.
"No, nobody gon' touch my soul, gon' match my glow, like, I dare you"
➡ 아무도 내 영혼을 건드릴 수 없고, 내 빛을 따라올 수도 없어. 감히 도전해 봐.
---
2절
"(Ah, ah) Shape me"
➡ 나를 바꾸려고 해 봐. (하지만 불가능하다는 뉘앙스)
"Thick skin layer like chains on chains on chains"
➡ 내 피부는 두꺼워, 마치 수많은 체인을 두른 것처럼. (어떤 공격에도 무너지지 않는다는 의미)
"Wear the pressure on my neck and rings"
➡ 내 목에는 압박감(무게)이 걸려 있고, 손가락에는 반지가 있어. (부담 속에서도 성공을 상징하는 의미일 수도 있음)
"Rain, midnight bloom"
➡ 비가 내리고, 한밤중에 꽃이 피어나. (어두운 상황에서도 성장하고 있다는 뜻)
"In the dark, I grew"
➡ 어둠 속에서 나는 성장했어. (힘든 시간을 겪으며 강해졌다는 의미)
---
브릿지
"Shoot ~ (Freeze) / Shoot ~ (Bling) / Shoot ~ (One hundred, one hundred)"
➡ 총을 쏘듯이(강한 행동을 하듯이) 움직여. freeze(멈춰), bling(반짝거려), one hundred(100% 확신).
"Money cannot buy no real friends"
➡ 돈으로는 진짜 친구를 살 수 없어. (돈이 많아도 진정한 관계는 가질 수 없다는 뜻)
---
후렴 반복
"Baddest, they can't make me badder"
➡ 난 최고야, 누구도 날 더 나쁘게 만들 순 없어.
"Fire aura, quiet chatter"
➡ 내 기운은 강렬하지만, 난 조용히 행동해.
"Shoot, shoot, shoot, I make them scatter"
➡ 내가 움직이면 적들은 흩어져 도망가.
---
마지막 라인
"(Ah, ah) Can't be two of one"
➡ 하나는 둘이 될 수 없어. (나는 유일무이한 존재라는 뜻)
---
전체적인 해석
이 가사는 자기 자신에 대한 강한 확신과 독립성을 강조해. 돈이 모든 걸 해결해 주지 않는다는 점, 진짜 가치는 자신 안에 있다는 점, 그리고 누구도 자기 에너지를 건드릴 수 없다는 걸 표현하고 있어. 또한, 어떤 어려움 속에서도 성장했고, 자신만의 방식대로 세상을 살아가겠다는 태도를 보여 줘.

'요즘 이야기' 카테고리의 다른 글
블로그조회수 높이는법 (1) | 2025.02.28 |
---|---|
우주망원경 스피어엑스(SpherEx) (0) | 2025.02.27 |
Born Again 리사 가사해석 (0) | 2025.02.26 |
부모님 생신 선물과 생일이벤트 추천 (0) | 2025.02.26 |
맛있는 막걸리 추천 (0) | 2025.02.25 |